Cthulhu has also been spelled as Tulu, Clulu, Clooloo, Cthulu,
Cthullu, C'thulhu, Cighulu, Cathulu, C'thlu, Kathulu, Kutulu, Kthulhu,
Q’thulu, K'tulu, Kthulhut, Kutu, Kulhu, Kutunluu, Ktulu, Cuitiliú, Thu
Thu,[2] and in many other ways. It is often preceded by the epithet Great, Dead, or Dread.
Lovecraft transcribed the pronunciation of Cthulhu as "Khlûl'-hloo" (IPA: [ˈχɬʊl.ɬuː] ?).[3] S. T. Joshi points out, however, that Lovecraft gave several differing pronunciations on different occasions.[4] According to Lovecraft, this is merely the closest that the human vocal apparatus can come to reproducing the syllables of an alien language.[5] Long after Lovecraft's death, the pronunciation /kəˈθuːluː/ kə-THOO-loo became common, and the game Call of Cthulhu endorsed it.
According to Derleth's scheme, "Great Cthulhu is one of the Water Beings" and was engaged in an age-old arch-rivalry with a designated Air elemental, Hastur the Unspeakable, described as Cthulhu's "half-brother".[14] Based on this framework, Derleth wrote a series of short stories published in Weird Tales 1944–1952 and collected as The Trail of Cthulhu, depicting the struggle of a Dr. Laban Shrewsbury and his associates against Cthulhu and his minions.
Derleth's interpretations have been criticised by Lovecraft enthusiast Michel Houellebecq. Houellebecq's H P Lovecraft: Against the World, Against Life (2005) decries Derleth for attempting to reshape Lovecraft's strictly amoral continuity into a stereotypical conflict between forces of objective good and evil.[15]
The character's influence also extended into recreational literature: games company TSR included an entire chapter on the Cthulhu mythos (including statistics for the character) in the first printing of Dungeons & Dragons sourcebook Deities & Demigods (1980). TSR, however, were unaware that Arkham House, who asserted copyright on almost all Lovecraft literature, had already licensed the Cthulhu property to the game company Chaosium. Although Chaosium stipulated that TSR could continue to use the material if each future edition featured a published credit to Chaosium, TSR refused and the material was removed from all subsequent editions.[16]
Lovecraft transcribed the pronunciation of Cthulhu as "Khlûl'-hloo" (IPA: [ˈχɬʊl.ɬuː] ?).[3] S. T. Joshi points out, however, that Lovecraft gave several differing pronunciations on different occasions.[4] According to Lovecraft, this is merely the closest that the human vocal apparatus can come to reproducing the syllables of an alien language.[5] Long after Lovecraft's death, the pronunciation /kəˈθuːluː/ kə-THOO-loo became common, and the game Call of Cthulhu endorsed it.
According to Derleth's scheme, "Great Cthulhu is one of the Water Beings" and was engaged in an age-old arch-rivalry with a designated Air elemental, Hastur the Unspeakable, described as Cthulhu's "half-brother".[14] Based on this framework, Derleth wrote a series of short stories published in Weird Tales 1944–1952 and collected as The Trail of Cthulhu, depicting the struggle of a Dr. Laban Shrewsbury and his associates against Cthulhu and his minions.
Derleth's interpretations have been criticised by Lovecraft enthusiast Michel Houellebecq. Houellebecq's H P Lovecraft: Against the World, Against Life (2005) decries Derleth for attempting to reshape Lovecraft's strictly amoral continuity into a stereotypical conflict between forces of objective good and evil.[15]
The character's influence also extended into recreational literature: games company TSR included an entire chapter on the Cthulhu mythos (including statistics for the character) in the first printing of Dungeons & Dragons sourcebook Deities & Demigods (1980). TSR, however, were unaware that Arkham House, who asserted copyright on almost all Lovecraft literature, had already licensed the Cthulhu property to the game company Chaosium. Although Chaosium stipulated that TSR could continue to use the material if each future edition featured a published credit to Chaosium, TSR refused and the material was removed from all subsequent editions.[16]
No hay comentarios:
Publicar un comentario